クリティ島の休日に自分の娘をレイプしたと非難された英国人のお父さんはクリアされました

A BRIT dad accused of raping his own daughter has been released after being cleared by DNA evidence, 報告されました.

Philip Forsythe, 62, was detained after his 33-year-old daughter Tammi said she was dragged from an alleyway and into a bush on Crete.

Tammi Forsythe says she fears she's pregnant after being raped on Crete

Tammi Forsythe says she fears she’s pregnant after being raped on Creteクレジット: チクタク
Police accused her dad of carrying out the attack but he's now been cleared

Police accused her dad of carrying out the attack but he’s now been clearedクレジット: チクタク

Tammi waived her right to anonymity to protest her dad’s innocence after he arrested and to say she feared she is pregnant after the attack.

Mr Forsythe has now been released after DNA tests on sperm found on her clothes found it was not his, an investigating judge in Heraklion told The Sun Online.

Police in Hersonissos, the nearest town to Malia where the incident had reportedly taken place, 前記 “justice had spoken”.

READ MORE ON GREECE

ママ, 36, fell to her death while her kids waited in car to go on holiday

BALCONY HORROR

ママ, 36, fell to her death while her kids waited in car to go on holiday

The mum-of-four had been in a bar with her dad and said the pair had been drinking heavily.

Tammi, who lives with her dad in Hull, explained they made their way back to their hotel about 5am but she stumbled into an alley and was too drunk to get up.

At around 7.15am, she saw a man standing over her.

“He grabbed me by my legs, dragged me into a bush and raped me,” she told The Mail Online.

“I was left stunned by the whole thing and after it happened, I could not move for about 15 minutes because I was too scared.”

ほとんどがニュースで読む

Guests tried to save Brit who drowned on hol as ‘lifeguards were too far away’

POOL DEATH

Guests tried to save Brit who drowned on hol as ‘lifeguards were too far away’

She went back to the hotel and reported the attack to the British Consulate and then Greek police.

But now Tammi says she’s “60 per cent sure that I’m pregnant” after the horror attack.

“This holiday has turned into a horror movie," 彼女は言いました.

“I’m really suffering with stress and anxiety which has only got worse because I’m feeling a bit sick and have missed my period. I’m usually very regular and it’s not like me.

“I’ve been told by the British Consulate that I need to go to a medical clinic to have a blood test, but I’ve been suffering from such bad panic attacks that I need someone to accompany me.

“But I’m here on my own and have got nobody to help me.”

Tammi’s dad was arrested on June 11, two days after she was raped and he was held in jail awaiting the results of DNA tests.

She said officers “completely misunderstood” what she told them about what happened and her description of the attacker.

“I told them that my father was wearing all white, but they took that to mean that the attacker was wearing all white," 彼女は言いました.

She said she wants Greek police to focus on catching the real rapist while her dad is in a “terrible state psychologically”.

しかし、救急車のカバーに参加することを思い出させることはありません

I'm a jeweller - my least favourite engagement rings & what to do if you hate yours

THE ONE

I’m a jewellermy least favourite engagement rings & what to do if you hate yours

He also suffers from health problems, including diabetes, made worse during his time in prison.

“The police made up their minds from the start that my father was guilty and have not done anything about finding the real rapist," 彼女は言いました.

どうすれば助けを得ることができますか

Women's Aid は、被害者とその家族にこのようなアドバイスをしています。:

  • 常に携帯電話を近くに置いてください.
  • 支援が必要な慈善団体に連絡する, Women's Aid ライブ チャット ヘルプラインや SupportLine などのサービスを含む.
  • 危険にさらされている場合, コール 999.
  • サイレント ソリューションに慣れる, 電話を使わずに虐待を報告する, 代わりに「55」をダイヤルします.
  • 常にあなたにいくらかのお金を保管してください, 公衆電話またはバス料金の変更を含む.
  • パートナーがあなたを攻撃しようとしている疑いがある場合, 家のリスクの低い場所に行ってみてください-たとえば, 電話への出口とアクセスがある場所.
  • キッチンとガレージを避ける, ナイフやその他の武器が存在する可能性が高い場所. 閉じ込められる可能性のある部屋を避ける, バスルームなど, またはあなたが食器棚や他の小さなスペースに閉じ込められるかもしれない場所.

あなたが家庭内暴力の犠牲者である場合, サポートラインは火曜日に営業しています, 水曜日と木曜日の午後6時から午後8時まで 01708 765200. 慈善団体の電子メール サポート サービスは、危機の間、平日と週末に営業しています – messageinfo@supportline.org.uk.

ウーマンズ・エイドは、 ライブチャットサービスavailable weekdays from 8am-6pm and weekends 10am-6pm.

また、無料電話の 24 時間対応の全国家庭内暴力ヘルプラインに電話することもできます。 0808 2000 247.