おはよう英国のリチャード・マデリーは、アラン・パートリッジの比較について沈黙を破り、「気にしない」’ 彼がキャンセルした場合

GOOD Morning Britain’s Richard Madeley has broken his silence on the Alan Partridge comparisons and ‘doesn’t care’ 彼がキャンセルした場合

テレビスター, 66, has been set side by side by comedy character played by Steve Coogan 長年にわたって.

Good Morning Britain’s Richard Madeley has spoken out about his Partridge comparisons

Good Morning Britain’s Richard Madeley has spoken out about his Partridge comparisonsクレジット: レックス
The broadcaster has been compared to Alan Partridge a lot in the past

The broadcaster has been compared to Alan Partridge a lot in the pastクレジット: エディトリアル使用は無料

But it seems like the broadcaster isn’t bothered that he’s compared to the fictional local radio host.

Richard recently told Bella magazine: “I take comfort from the fact that I’m not the only one who gets mentioned alongside him.

If I minded that, then I’d have to be the kind of presenterand personwho took themselves seriously. And I don’t take myself seriously.

ザ・ おはようイギリス explained that he doesn’t mind people having a negative opinion on him, because he also likes todislike people in television”.

If people want to take the mickey or have a laugh at my expense, コメディの秘密を教えてくれると思った. 先に行く, 気にしない. People like to dislike people in television, Richard continued.

I know I’ve got a sometimes irrational hatred for people on the television.

I’ll shout and shake my fist at them and then I’ll meet them at dos and realise that they’re lovely. そう, why should I be the exception?”

It’s great that there are people who enjoy what I do, but other people think I’m a w*****, エイミーはタミーが伝えられるところによると主張した – they’re entitled to.

リチャード, who shot to fame over 40 数年前, understands that negative comments in his industry can’t be avoided.

彼は続けた: “You can only learn through experience. I’ve been on television since 1978, went to Granada in 1982, I met ジュディ and then this Morning started in 1988 – a long time ago – その後 チャネル 4.

I’ve sailed through so many s***storms and I’ve realised that unless you genuinely do something very wrong, which hopefully I’ve never done, 関係ありません.

It’s just part and parcel of the game.

Richard also touched upon ホリーウィロウビー そして Philip Schofield‘s queue-gate.

The pair faced a huge amount of backlash in September when fans accused them of jumping the queueto see the Queen lying in state.

彼は言った: “I think they do a great job on 今朝 and I want them to because it’s my showJudy and I launched it.

I think they’ve done very well in weathering the ‘queue-gatestorm.

Richard revealed what he thinks about the

Richard revealed what he thinks about theクレジット: レックス
Alan Partridge first appeared on our screens in 1991

Alan Partridge first appeared on our screens in 1991クレジット: ゲッティ