ペンファージングは​​タリバンの刺し傷を明らかにする 1 犬と 5 猫は逃げて死んだ

PEN Farthing has said he feelsno joy just guiltafter fleeing Afghanistan without his staff as he revealed the Taliban stabbed one of his dogs.

The ex-Royal Marine and Nowzad Dogs founder, 52, landed safely in London Heathrow on Sunday with his 173 dogs and cats before immediately flying to Norway to be reunited with wife Kaisa Markhus.

Pen Farthing said he feels 'no joy just guilt' after fleeing Afghanistan without his staff

Pen Farthing said he feels ‘no joy just guiltafter fleeing Afghanistan without his staffクレジット: ©ジェロームスターキー 2021
Pen has revealed one of his dogs was stabbed by the Taliban and five of his cats died on the journey to the UK

Pen has revealed one of his dogs was stabbed by the Taliban and five of his cats died on the journey to the UKクレジット: ©ジェロームスターキー 2021

ほぼ 200 animals he was travelling with from Kabul will now have to 検疫 under UK lawalthough some could be put down if they are found to have any diseases.

そしてとして ペン spends three days in quarantine in Oslo, he has revealed his heartbreak at leaving his devoted charity staff behind.

Pen told the Daily Mail: “I think I’ve cried more in the last five or six days than I have since I was four-years-old. I’m just numb with it.

I think it’ll take a long time to ever get out of my head having to say goodbye to the two members of staff who drove the truck for me to get me into the airport along roads just lined with people.

Pen’s wife Kaisa was evacuated out of アフガニスタン last week on an almost empty plane and finally arrived home on August 19.

She and a pregnant American friend had to push their way through a sea of men, women and children to get to an access gate.

But it took six days to get the correct paperwork for Pen and after one failed attempt to board an evacuation flight, he finally made it out of Afghanistan at the weekend.

Pen packed 125kg of dry pet food, 72 tins, 270 litres of water, 12 industrial size rolls of paper towel and 20 bottles of disinfectant for mucking out the crates during the private rescue flight.

🔵私たちを読んでください アフガニスタンライブブログ 最新のアップデートについて

But he said five cats died on the journey to the UKand one of the dogs was stabbed when, Pen believes, they drove through Taliban checkpoints to Kabul airport.

Haunted by the staff he was forced to leave behind, Pen said: “There was no joy just guilt. Guilt I couldn’t get my staff out.

Guilt that for whatever reason I couldn’t persuade the powers-that-be to give me that paperwork a few days earlier. Guilt that I left them behind.

I think I’ve cried more in the last five or six days than I have since I was four-years-old. I’m just numb with it.

ペンファージング

彼が説明しました: “It was the staff who made the decision for me to make a second attempt on my own.

“彼らは言った, ‘Don’t stay. You’ve got the take the dogs out. The Taliban will just shoot them’.

I gave them three months wagesthat’s put away securelyand a couple of hundred dollars extra.

“私は言った, ‘Put this in your pocket. Do not spend it. I want it back when I see you in England. That’s your emergency money’.

Then I went round and hugged every single one of them, including the girls. Everybody was so emotional.

Pen also reiterated his apology after reportedly accusing Defence Secretary ベンウォレス の “ブロッキング” efforts to evacuate him and his animals from Kabul and threatened to “破壊する” him on social media.

He told the Daily Mail: “I’ve apologised for the language I used but that’s it. I’m not worried about what some politician is saying about me.

What’s on my radar is that this ill-thought out withdrawal has destroyed a country overnight and cost countless lives.

ファイナルフライト

ザ・ final flight from Kabul landed at RAF Brize Norton on Sunday morningending the biggest military evacuation in 80 年.

Pen’s dramatic evacuation has gripped the nation, particularly as his Afghan members of staff and their families were forced to stay behind by the Taliban.

He had been attempting to get 69 人, as well as the animals, out of the country when ジョー・バイデン大統領 “ポリシーの変更” on who could evacuate.

His convoy was 300 metres inside the airport perimeter in Kabul when they were turned back by the Taliban on Thursday.

しばらくして, 少なくとも 169 人 – 含む 13 US servicemen, two British men and the teenage child of a third UK national – だった killed in a deadly suicide blast 空港の外.

As a British passport holder, Pen has always been at the front of the queue for evacuation.

しかしながら, he had refused to leave without his animals or staff.

Pen's convoy was turned back by the Taliban on Thursday

Pen’s convoy was turned back by the Taliban on Thursday
Pen with his staff - who he was forced to leave behind in Afghanistan

Pen with his staffwho he was forced to leave behind in Afghanistan
As a British passport holder, Pen has always been at the front of the queue for evacuation

As a British passport holder, Pen has always been at the front of the queue for evacuationクレジット: PA

Pen Farthing’s plane’s route as it leaves Afghanistan with 173 dogs and cats after heartbreak at leaving staff behind