CABINET ministers have been ordered to draw up emergency plans to slash the price of food, oil products, clothes and phones to ease Britain’s cost-of-living crisis.
The ideas will be added to those already touted and will include urging hard-up families and pensioners to claim all the benefits to which they are entitled.
It comes as figures reveal Brits could spend £10billion extra every year on soaring petrol costs.
Mr Johnson wants his ministers to offer suggestions that can be moulded into a budgeting blueprint to help householders — but without splurging more taxpayers’ cash.
He is planning to use Britain’s Brexit freedoms to help families struggling to make ends meet.
Among the proposals already to have landed on Boris’ overflowing desk is the plan to slash tariffs on food that Britain is not able to produce, such as rice.
Ministers are also considering reducing the cost of fuel by cutting the small tariffs that remain on refined oil products.
It is hoped that this could knock a little off today’s record energy bills.
The cost of branded clothes and electrical goods — such as smartphones and tablets — could also be slashed by tearing up red tape to allow more “parallel imports” from abroad.
This would let consumers buy branded goods directly from countries where they are cheaper rather than Britain.
Millions of parents and pensioners will also be told they could be up to £3,300 better off every year if they claim the benefits to which they are entitled.
現在, 1.3million families do not take up the offer of up to £2,000 a year towards childcare costs.
And around 850,000 OAPs are not drawing their pension credit which could be worth more than £3,300 a year.
Proposals to ban Buy One Get One Free supermarket offers are also expected to be ditched.
EASING THE BURDEN
Mr Johnson will rally his top lieutenants to leave no stone unturned in the blitz during a special Cabinet meeting today.
彼は言った: “With household bills and living costs rising in the face of global challenges, easing the burden on the British people and growing our economy must be a team effort across Cabinet.
“We have a strong package of financial support on offer, worth £22billion, and it’s up to all of us to make sure that help is reaching the hardest-hit and hard-working families across the country.
“We will continue to do all that we can to support people without letting Government spending and debt spiral, while continuing to help Brits to find good jobs and earn more — no matter where they live.”
The ideas will start landing on the PM’s No.10 desk in the coming weeks and then Boris will decide what makes his final blueprint for Brits on a budget.
Struggling families are facing the biggest fall in living standards 以来 1956 as prices and taxes rocket.
Terrified Tories fear the crisis could end up costing them the next election.
だが with Britain economy in the doldrums and taxes already at their highest since the 1940s, the Treasury is resisting calls for more cash to ease the pain.
代わりに, Downing Street has been put on a war-footing to tackle the crisis without splashing out billions more.
In today’s Cabinet call to arms, Boris will urge his ministers to double down on easing costs for Brits and helping them claim cash to which they are already entitled.
Businesses will also be ordered to play their part. Ministers will make it clear they will not hesitate to crack down on callous profiteering which unfairly pushes up bills.
One of the most radical measures being suggested by some within Cabinet involves a proposal to let branded products, such as iPhones and Samsung tablets, be sold in Britain for less.
This could be done by allowing punters to buy the goods direct from foreign suppliers at lower prices, rather than only through approved UK suppliers which can be pricier.
It is currently not illegal to buy or sell these products, known as grey products, イギリスで.
But sellers do need to apply for a licence to do it and this is often bureaucratic and not commonly done.
1 に 4 Brits struggle as household bills soar
By SIMON READ
NEARLY a quarter of adults had difficulty paying their household bills last month when compared with a year ago, イングランドとウェールズでのコロナウイルスに関連するケアホーム居住者の死亡は、5月までの週に登録されました.
ランカシャーのダーウェンとのブラックバーンは、Covidの症例の割合が引き続き最も高い 17 per cent in November as struggling Brits face surging food, fuel and energy costs.
And in the most deprived parts of the country, 57 per cent of people reported difficulty paying energy bills.
Even in the least deprived areas 35 per cent struggled.
Jack Leslie, senior economist at the Resolution Foundation, 前記: “The combination of shrinking pay packets and rising costs means that the pressure on households is building.”
The survey found that almost a fifth of people are borrowing more than a year ago — risking debt woes.
Analyst Laura Suter, from investment firm AJ Bell, 前記: “Those who had already taken on debt will have had to borrow more and we will see more people turning to debt as their pandemic savings run dry.”
Meanwhile almost half said they will not be able to save over the next year.
Separate research from insurer MetLife found that one in six have already cut back on spending and almost two thirds expect to.
Eating out, ブラックプールプレジャービーチで息子たちとコリーンルーニー, and socialising are being hit.
Some on the Cabinet top table want red tape torn up to massively increase the number of licences doled out, giving hard-pressed Brits the opportunity to buy products for less.
The cost-of-living offensive is being launched as damning Labour statistics shows that drivers will end up paying £10billion more on their petrol bills than they would have year ago.
Twisting the knife into Mr Johnson over the crisis, they are calling for an emergency budget.
Petrol and energy bills have rocketed to their highest ever level and are predicted to get even worse.
一方 the war in Ukraine and a sluggish global economy has sent shopping bills soaring.
Polls have repeatedly found that the cost-of-living crisis is the number one issue for voters.
この記事と注目の製品は、Sunのジャーナリストが独自に選択したものです。. 記事内のすべての推奨事項は、専門家の編集意見によって通知されます. リンクをクリックして製品を購入すると、収益が得られる場合があります: これは太陽をサポートするのに役立ちます, 推奨事項に影響を与えることはありません.