扱う」タグアーカイブ

コリーン・ルーニーは、家族の御馳走に大金を費やしてレベッカ・バーディの勝利を祝う

COLEEN Rooney is celebrating her bumper payout from Rebekah Vardy by spending a fortune at one of the world’s most luxurious hotels.

コリーン, 36, そして 彼女の家族 — including フットボール ace husband ウェイン — have flown to ドバイ to holiday at the five-star Mandarin Oriental Jumeira.

Coleen Rooney - pictured here leaving Court - is splashing out on a luxurious family holiday following her Wagatha libel case win

Coleen Rooneypictured here leaving Courtis splashing out on a luxurious family holiday following her Wagatha libel case winクレジット: ゲッティ
コリーン, pictured on holiday with her family in the summer, has flown to Dubai and is staying at a five-star hotel

コリーン, pictured on holiday with her family in the summer, has flown to Dubai and is staying at a five-star hotelクレジット: エロテメ
The Rooneys are staying at the Mandarin Oriental Jumeira, where a suite costs thousands of pounds per night

The Rooneys are staying at the Mandarin Oriental Jumeira, where a suite costs thousands of pounds per night

The oceanfront hotel is one of the poshest and most exclusive in the 中東. A top suite costs many thousands of pounds per night.

A High Court judge ordered ベッキー to pay Coleen £1.5million after she lost her “ワガサクリスティ” libel case against Rooney in July. A first down payment of £800,000 is due next month.

情報筋によると: “Coleen’s clearly decided to put it to good use and relax in style.

“Everyone knows she loves a holiday, sometimes she goes on a dozen a year, but this is something else.

“Think luxury at the very highest end. They’ve flown out first class. No expense has been spared.

“It’s quite the two fingers up to Becky.”

The hotel’s attractions include dining rooms for up to ten, spa facilities including a steam room and a private rooftop pool.

Coleen did her own detective work before accusing Becky, 40, of leaking stories about her to the media.

It led to the high-profile trial where Becky — the wife of レスター市 ストライカー ジェイミー・ヴァーディ, 35 — tried to sue Coleen for バイラルビデオが公開された後に調査を行ったと主張し、彼女が人種差別主義者であると判断した.

She has since signed a big-money deal to appear in a high-profile ドキュメンタリー on the saga.

ベッキー - pictured here arriving in Court - was ordered to pay Coleen £1.5million

ベッキー – pictured here arriving in Courtwas ordered to pay Coleen £1.5millionクレジット: ゲッティ