ALEX Scott broke down in tears as she recalled to Steve Bartlett how her abusive father wouldn’t let her hug her mum after a beating.
Alex’s voice was strained and she battled tears as she told of how her father would be violent toward her mother.
She then recalled the “hardest night”.
“I heard everything, I heard her trying to run.
“But she doesn’t know what me and my brother are doing or feeling.
“That was the hardest night that one.”
She says the house was just silent the next morning, and she wasn’t allowed to even speak to, let alone hug, her mother.
Alex said: “As a 5-6 岁, I just want to hug my mum. But we can’t. I wasn’t allowed to show love.
“I suppose that’s why a word like control is easy to say – until you break it down and understand that’s the control.
“I’m not even allowed to show love, or hug, or speak really.”
Steve asked why she wasn’t allowed to hug her mother and Alex said her father said she couldn’t – and there would be consequences.
It was that homelife that drove Alex to 足球, as she says it was a “safe space”.
When Steve asked what the consequence would be she said: “What my mum would go through, the terror, the helplessness that you can’t do anything, just living in fear.
“You’re living in fear every single moment.
“That’s why the football cage becomes your escape, for me.”
I’m not even allowed to show love, or hug, or speak really.
Alex tells all in her book, but admitted it was one of the first times she’d truly opened up about her life.
She told Steve: “It’s hard for me to talk about, because I suppose I’ve hid it all this time.”
Alex added: “But because of everything that I’ve gone through, I am the person I am now.
“You have to take the good bits, and bad bits, and it’s what makes me me.”
Alex has opened up about many unknown parts of her life this week, including when she was racially abused and trolled online.
She also fought back tears on The One Show as she recalled hitting rock bottom during an alcohol battle.
How you can get help
- 联系慈善机构寻求帮助, 包括妇女援助实时聊天帮助热线和 SupportLine 等服务.
- 如果你有危险, 称呼 999.
- 熟悉 Silent 解决方案, reporting abuse without speaking down the phone, instead dialing “55”.
- Always keep some money on you, including change for a pay phone or bus fare.
- 如果您怀疑您的伴侣要攻击您, try to go to a lower-risk area of the house – for example, where there is a way out and access to a telephone.
- 避开厨房和车库, where there are likely to be knives or other weapons. 避开可能被困的房间, 比如卫生间, or where you might be shut into a cupboard or other small space.
If you are a victim of domestic abuse, 支持热线周二开放, 周三和周四下午 6 点至晚上 8 点 01708 765200. 慈善机构的电子邮件支持服务在危机期间的工作日和周末开放 - email@example.com.
妇女援助提供了一个 实时聊天服务 – available weekdays from 8am-6pm and weekends 10am-6pm.
您也可以拨打免费电话 24 小时全国家庭虐待帮助热线 0808 2000 247.